Avançar para o conteúdo principal

Mensagens

Apresentados

CLUBE DE LEITURA DO COMUM – A LUA E AS FOGUEIRAS, CESARE PAVESE

  Na próxima sessão do Clube de Leitura do Comum, a 17 de julho, vamos falar sobre o livro ‘A Lua e as Fogueiras’ (1950) de Cesare Pavese, com tradução de José Lima. Cesare Pavese escreve com uma profunda elegância – é um estilista. Neste romance, sobre aquilo que permanece (a lua e os seus ciclos) e aquilo que renova (as fogueiras), o narrador, de regresso a uma terra que gostava de chamar sua, de sua pertença, tenta cerzir esse laço com uma meticulosa nomeação de todas as coisas. Todos os locais, árvores, plantas, flores, cheiros e sons não são apenas casualmente ditos, mas precisamente nomeados e localizados. O cheiro a mosto e o aroma das tílias, o cão que ladra furiosamente preso a um arame, o som da carroça ou dos arreios ao longo do caminho, têm muitas vezes um aspeto simbólico, mas são sobretudo uma cantiga de amor (ou de ódio), uma nostalgia persistente de quem regressa e pode ver as coisas ainda de longe. Juntem-se a nós! ---------------------------------------- Cesare Pa...

Mensagens mais recentes

CLUBE DE LEITURA DO COMUM – A CONSPIRAÇÃO CONTRA A AMÉRICA, PHILIP ROTH

CLUBE DE LEITURA DO COMUM – AS MALDITAS, CAMILA SOSA VILLADA

CLUBE DE LEITURA DO COMUM – O DIABO E OUTROS CONTOS, LEV TOLSTÓI

UMA FAMÍLIA EM BRUXELAS, CHANTAL AKERMAN (Tradução de Cristina Fernandes)

CLUBE DE LEITURA DO COMUM - UMA FAMÍLIA EM BRUXELAS, CHANTAL AKERMAN

CLUBE DE LEITURA DO COMUM - CORAÇÃO TÃO BRANCO, JAVIER MARÍAS

CLUBE DE LEITURA DO COMUM - PARA ACABAR DE VEZ COM EDDY BELLEGUEULE, ÉDOUARD LOUIS

CLUBE DE LEITURA DO COMUM - ADVENTO, GUNNAR GUNNARSSON

O CADERNO PROIBIDO, ALBA DE CÉSPEDES (Tradução de Ana Cláudia Santos)

EU CANTO E A MONTANHA DANÇA, IRENE SOLÀ (Tradução de Rita Custódio e Àlex Tarradellas)